owl n. 1.【鳥(niǎo)類(lèi)】貓頭鷹,鴟鵂,梟。 2.做夜工的人,熬夜的人;夜游子;夜生活者。 3.一本正經(jīng)的呆子。 4.〔美國(guó)〕深夜行駛的電車(chē)[火車(chē)等]。 5.〔美國(guó)〕貓頭鷹派〔認(rèn)為核戰(zhàn)爭(zhēng)會(huì)因誤會(huì)或估計(jì)錯(cuò)誤而發(fā)生〕。 Don't be such a silly owl. 別做那種傻事。 as blind [stupid] as an owl 瞎[笨]透。 as drunk as a boiled owl 〔美俚〕喝得爛醉。 bring [carry, send] owls to Athens 運(yùn)梟至產(chǎn)梟極多的雅典;作徒勞無(wú)益的事,多此一舉〔雅典盛產(chǎn)梟,梟為雅典守護(hù)神 Pallas 的標(biāo)志〕。 fly with the owls 夜游。 hotter than a boiled owl 〔美俚〕醉得興奮起來(lái)的。 take owl 發(fā)怒,生氣。 vi. 1.〔方言〕像貓頭鷹般地叫[凝視]。 2.(夜間)走私。
grave n. 1.墳?zāi)?;墓穴;墓碑;墓石?2.死;墓地;埋葬…的地方。 3.〔英方〕菜窖。 as secret [silent] as the grave (對(duì)秘密)守口如瓶。 beyond the grave 死后,在陰間。 dig one's grave with one's teeth 為口腹傷生。 dig one's own grave 自掘墳?zāi)埂?dread the grave 怕死。 find one's grave in (someplace) 死在(某處)。 grave of reputations 丟臉的地方[原因]。 have [with] one foot in the grave 一只腳在棺材里,離死不遠(yuǎn)。 in one's grave 已死。 make sb. turn in his grave 做出使死者不安的事,說(shuō)出使死者不安的話(huà)。 on this side of the grave 在人世間。 silent as the grave 1. 沒(méi)有一點(diǎn)聲音;像墳?zāi)鼓菢蛹澎o。 2. 一言不發(fā),守口如瓶。 sink into the grave 死。 sb. walking across [on, over] my grave 有人在我墳頭上走動(dòng)〔無(wú)故打冷顫時(shí)的迷信說(shuō)法〕。 adj. 1.重大的,重要的;嚴(yán)重的。 2.嚴(yán)肅的,認(rèn)真的;莊重的;沉著的;沉重的。 3.(顏色等)樸素的。 4.【語(yǔ)言學(xué)】低沉的,抑音的(opp. acute)。 a grave international situation 嚴(yán)重的國(guó)際局勢(shì)。 look grave面孔嚴(yán)肅。 a grave man 沉著的人。 as grave as a judge 板著面孔。 n. 【語(yǔ)言學(xué)】抑音〔=grave accent〕. adv. -ly ,-ness n. vt. (graved, graved, graven) 〔古語(yǔ)〕雕,刻;銘記 (in, on)。 be graven on one's heart 銘記在心- vi. 雕刻。 vt. 對(duì)(船底)作清洗并涂上瀝青等涂料。 adj.,adv. 〔意大利語(yǔ)〕 【音樂(lè)】沉重,莊重;極慢。